close

這是一篇新的Rob專訪

Robert Pattinson talks to Metro about his newly found fame

TALIA SOGHOMONIAN
METRO WORLD NEWS
June 12, 2009 2:09 a.m.


不過真的有點短,看完讓人有點意猶未盡的感覺

不過Rob還是一樣很真





當Edward Cullen第一次因為Twilight出現在螢光幕前時,Robert Pattinson溶化了許多顆心;這個年輕的演員回來演出New Moon了,但也承認他對於Twilight產生的現象感到很驚訝。Rob坐下來與Metro談New Moon,還有他的成功,以及他的角色。



電影怎麼樣呢?

它很棒。老實說,我對於自己很輕鬆的完成它感到很驚訝;在我們開拍之前,我真的很緊張,因為大家對它有太多的期待了,但跟這個團隊合作,所有工作看起來都很好。大家都互相認識,這也是我做過最能放鬆的工作了,這真的很奇怪,而它真的很棒。


上一次我們訪談時,你告訴我,你還是會在街上散步,而且沒有人會認出你來,我敢說現在一定變得不一樣了。

我不在上街了,而且只有我要那樣做,我一定會喬裝(笑)。這樣做才能真的讓人安心。


哪些Twilight現象,讓你感到驚訝?

它從來沒有讓我不驚訝,就算是在這。昨天,在片廠外有300個人在外面等著,那真的很瘋狂。每天我遇到的每一個人,都被書深深的吸引,要讓你也置身其中真的很困難。當我在機場過海關的時候,每個海關人員都好像想對我說「我可以要一張親筆簽名給我女兒嗎?」每一次都這樣!這真的很瘋狂!我只希望它不會改變我的想法跟本質。


哪一個是你最喜愛的電影吸血鬼呢?

我一真都很喜愛最原始的(吸血鬼)Nosferatu,而我最近看了惡夜30(30 Days of Night),我覺得它真的很棒,但我不會說我是個吸血鬼迷。


你一定得到很多角色的要約,你怎麼做選擇呢?

我只會以劇本來評斷,我今年都已經約好了,我會做一些讓你們想像不到,非常不一樣的事,每一個角色都會很不一樣,但我不能說任何,關於在我要演出的事 - 它們都還沒完全的定案,但我不會以作品的風格來做決定,純粹以劇本來取決,如果我喜歡這個劇本,而且我也喜歡這個角色,這才是最重要的。


這跟你準備演出Edward不一樣嗎?

我覺得角色很相似,我是幽靈,是Bella幻想出來的畫面,我並不完全是在扮演Edward,我是在演某種混亂的回憶,它真的很奇怪。我演出的Edward,是假設他總是認為這些事一定會失敗,它是在最上面的田園詩歌關係(其實我也不太懂這句話的意思…是指他們純純的愛?),我已經非常非常靠近它的樣子,他對於所有事都非常的沒有安全感。



----------- 原文在下方 --------------

Robert Pattinson melted the hearts of many when Edward Cullen first appeared on screen in Twilight. The young actor is back in New Moon, but still admits he is shocked with the phenomenon Twilight has turned into. Pattinson sat down with Metro to talk about New Moon, his own success, and his character.

How is the filming going?

It’s great. To be honest, I am surprised at how relaxed it is. I was really nervous before we started because there’s so much expectation now. But with this team, everything seems to work really well. Everyone knows each other. It’s one of the most relaxed jobs I’ve ever worked on. It’s really strange. It’s going really well so far.

Last time we spoke, you told me that you still walked in the street without anyone recognizing you. I’m assuming that’s changed now.

I don’t walk in the street anymore, and when I do, I’m in disguise. (laughs) It’s actually a relief being back at work.

Were you surprised that Twilight became such a phenomenon?

It never ever fails to shock me. Even here. Yesterday, there were 300 people outside the set. It’s just crazy. Every day, every single person I meet knows someone who has a very strong attachment to the books. It’s very difficult to put your head around. I can go through customs at any airport in the world — every customs agent is like, ‘Can I get an autograph for my daughter?’ Every single time! It’s crazy! I just hope it doesn’t change the way I think and stuff.

Which is your favorite motion picture vampire of all time?

I always liked the original Nosferatu. I watched 30 Days of Night recently. I thought it was really good. But I wouldn’t say that I was a vampire fan.

You must be offered a lot of roles now. How are you making your choices?

I judge things purely on the script. I’m booked up for this year. I’ve been doing the most different things you can possibly imagine. Every part is so different. I can’t say any of the parts I’m doing — they haven’t been finalized yet. But I don’t pick them in terms of genre; purely the script. If I like the script and I like the part, then that’s all that matters.

Are there differences in your preparation to play Edward?

I feel very familiar with the character. I’m a ghost, a figment of Bella’s imagination. I’m not really playing Edward. I’m playing a kind of disrupted memory, which is really strange. I’m trying to play him as if Edward’s constantly thinking that things are going to fall apart. It’s this idyllic relationship on the top. I’m very, very close to the surface. He’s so insecure about everything.


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 angel58 的頭像
    angel58

    Obsessed In Twilight

    angel58 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()